|
Внеплановый день радио
Надо было очень постараться, чтобы не заметить: "Вечёрка" плотно
сотрудничает с "Радио России". Есть подозрение, что в новом году
сотрудничество будет: а) расширено, б) углублено. Во всяком случае,
вещание радио посредством газеты вызвало чрезвычайную симпатию
петербуржцев.
Доказательство - ваши звонки и письма.
А сегодня мы решили отметить внеплановый, некалендарный День радио в
Газете. Побеседовать с некоторыми сотрудниками "Радио России" побудило
элементарное радиослушательское любопытство: в конце концов, их голоса
сходу узнают миллионы (и не только в Петербурге), а как выглядят
обладатели голосов... Словом, смотрите и читайте ниже.
АННА ВСЕМИРНОВА
Извините за банальность: Эрмитаж и Русский музей -
общероссийское достояние. Но понятно это не столько из того, что
содержатся они на федеральные средства, сколько из того, что эфиры из
Петербурга - про Эрмитаж, про Русский музей, вообще про петербуржцев -
крайне востребованы и в таких российских городках, до которых семь
дней на поезде ехать. Во всей России люди посещают наш город, просто
включив в урочный час соответствующую кнопку на радиоприемнике и
услышав голос Анны Всемирновой.
- Анна, а сами вы когда убедились в этой
всероссийской востребованности передач о Петербурге?
- Слушательница одна меня потрясла: живет она во
Владимирской области, в Ленинграде не была уже 40 лет - с тех пор как
окончила Горный институт. Так вот, я узнала, как она отвечала на
вопросы викторины об Эрмитаже: вставала в 5 утра, чтобы доехать из
своего поселка на первом автобусе до Владимира; от Владимира доехать
на электричке до Москвы; приехать в Ленинскую библиотеку к часу дня,
заказать нужные книжки, до четырех вечера поработать с литературой,
сдать книги и ехать обратно, чтобы к ночи вернуться в свой маленький
поселок. Вот такое отношение к Петербургу. Но. Не меньше меня поразило
отношение петербуржцев - в частности сотрудников той турфирмы, которая
нам помогает привезти сюда победителей викторин из других городов.
Должна была приехать девочка-первокурсница из Йошкар-Олы: можно
сказать, первый выезд в чужой большой город, мы с ее мамой постоянно
перезванивались - чтобы не волновалась. Я совершенно случайно узнала:
эту девочку встречал молодой человек, представитель турфирмы - с
цветами, с табличкой, на которой было написано: "Победитель викторины
"Знаете ли вы Эрмитаж?". Это было для той фирмы нормой - так встречать
гостей.
- Вы в социальной журналистике начинали - теперь
у вас культурная тематика...
- Ну, культура - это же не одни культурные
учреждения. Вот вам пример показательный - кстати, из социальной
сферы. Судьба забросила меня в ЦНИИРРИ (Центральный
научно-исследовательский рентгенорадиологический институт).
В тот день там проводили уникальную операцию по пересадке печени - по
совместной российско-шведской программе. Операция прошла благополучно.
Вижу - на диванчике в институте спит какой-то человек. Оказалось -
президент Ассоциации трансплантологов Европы. Профессор Эриксон, швед,
специально приехал на операцию в Петербург - причем сам за рулем
автомобиля сидел; потом 12 часов стоял у операционного стола
(предполагался обязательный контроль со стороны Ассоциации)... Меня
поразило, что это больше никого не поразило. Я говорю о СМИ. Если
провести аналогию, скажем, с политикой, это означало бы, что на
диванчике дремлет, никем не замеченный, всемирно известный лидер
какого-нибудь европейского мощного политического движения. Только
такое невозможно: политика встречали бы все телеканалы. А тут - просто
человеческую жизнь спасали.
- Это к тому, что СМИ предпочитают тоску
нагнетать, поскольку рассказывать про хорошее - скучновато?
- Вы поймите: то, что делали те врачи, - нормально.
Если меня как человека будет удивлять, что врачи в Петербурге,
оказывается, хорошо лечат, а чиновники, оказывается, бывают дельные, -
это знак: что-то в нашем городе идет не так. Но как журналиста меня
должны интересовать замечательные люди. Мне кажется, это близорукость:
не видеть людей, которые своей человеческой культурой показывают нам,
на что в принципе все мы способны.
- А каково это - в одной передаче
ориентироваться и на петербургских слушателей, и на тех, кто, может,
никогда здесь не был?
- Я прекрасно понимаю, что в Петербурге многим
недосуг прийти на новую выставку в музей. Понимаю, что в других
российских городах живет молодежь, которая пол-Европы объездила, а в
нашем городе не была. Прекрасно понимаю, что молодежь нечасто слушает
информационное радио... Поверьте, я не идеализирую, но все равно -
молодых ребят, которые пишут мне письма, много! Вот при вас вскрываю
конверт - там компьютерный диск. Прислал радиослушатель - юноша из
Владивостока, второкурсник университета. У него такой метод - ответы
на вопросы викторины записывать на компьютерные диски. Это значит, что
мне сейчас нужно добраться до компьютера, позаботиться, чтобы при
компьютере были динамики или наушники, - и только тогда я его послание
расшифрую. С другой стороны, приходят письма из зарубежья - от людей,
которые когда-то в Петербурге жили, русский язык знают - но теперь с
Россией их уже практически ничто не связывает. Но они нам пишут - при
том, что в Европе эпистолярный жанр уходит.
- Анна, у вас много передач, вас практически
невозможно застать на месте. Вы вообще-то отдыхаете когда-нибудь?
- Конечно! Отдых нужен, чтобы накопить в себе
положительные эмоции перед встречей с очередным хорошим человеком.
Журналистика, на мой взгляд, помимо любопытства, обмена информацией и
т. д. - это обмен энергией. Любой контакт журналиста с кем-то - не
сочтите за напыщенность - очень интимный момент. Очень. Если хотите, я
иду на интервью, как на свидание. На мой взгляд, журналист, как
аккумулятор, либо заряжается от этих встреч, либо разряжается. Мне
кажется, я - заряжаюсь.
АЛЕКСАНДР КОВАЛЕНКО
На журналистском сайте "Лениздат.ру" можно откопать
байку о том, как на одной из радиостанций некий ведущий Юра собирался
совершить в эфире традиционный 5-минутный обзор прессы, но вынужден
был затянуть процесс на непозволительные 19 минут. Потому что
звукооператор (властитель всех кнопок на пульте) просто заснул. В
байке ничего не приврали. Разве что некий Юра - на самом деле ведущий
утренних эфиров на "Радио России" Александр Коваленко. Правда, работал
он тогда на другой радиостанции.
- Александр, а что стало потом с тем
звукооператором? (Мы беседуем в столовой Дома радио, сразу после
эфира.)
- Звукооператора оставили жить. Да нет, он хороший,
профессионал. Просто организм не выдержал - парню пришлось ночью
где-то работать (в байке сообщается, что парень всю ночь просидел в
интернете. - А. Д.). А мое размеренное чтение газет его окончательно
сморило.
- Говорят, что такие штуки в прямом эфире -
постоянный сюжет ночных кошмаров и у радийщиков, и у телевизионщиков.
- Да уж, в тот раз я испытал всю возможную гамму
чувств, так что теперь меня уже ничем не напугать. В прямом эфире
голова работает, как мощный компьютер, - надо просчитывать сразу
несколько вариантов следующей фразы. Сплошной стресс и адреналин - все
это из-за того, что нет права на ошибку. После 4-часового эфира
чувствуешь себя как после долгого рабочего дня. Ответственность за
сказанное (особенно в эфире "Радио России") и строгий хронометраж
программы наслаиваются на ранний подъем. Возьмем, например, самое
банальное: прогноз погоды. Помните анекдот про пессимиста и оптимиста,
у которых осталось полбутылки коньяка. Один говорит, что бутылка
наполовину пустая, а другой, что она почти полная...
- Вообще-то в анекдоте рассказывается про
полстакана воды...
- Коньяк - более яркий образ. Отношение к нему
всегда более уважительное, чем к воде (смеется). Да, так вот, один и
тот же прогноз погоды можно прочитать совершенно по-разному. В одном
случае можно окончательно убить в человеке желание выходить из дома, а
в другом - сделать так, что даже самая плохая питерская погода станет
предметом гордости за родной город ...
- В ваших эфирах есть одно обстоятельство,
которое очень трудно контролировать, - а именно гость в студии. Он,
например, может опоздать...
- Опоздать? Ну что вы! Это далеко не худший вариант
(улыбается). Гость может вообще не прийти. Такое случалось уже не раз
- забыл, что-то изменилось за выходные, застрял в пробке и т. д. С
недавних пор я отношусь к этому спокойно. Я бы сказал так: гости
делятся на тех, кто приходит, и тех, кто не приходит. А те, которые
приходят, в свою очередь бывают разговорчивые и не очень. Иногда
приходится изрядно попыхтеть, чтобы человек разговорился. Особенно это
касается деятелей науки. Ученые, пусть они на меня не обижаются, народ
специфичный - они привыкли выводить свои формулы на бумаге. И конечно,
"любимый" вариант - беседа с некоторыми чиновниками, которые не
смущаясь называют черное белым и наоборот. Спрашиваешь его: "Почему до
сих пор в городе нет того-то и того-то?". А он отвечает: "Да как же, у
нас все есть, все в порядке".
- Кто из гостей вас поразил?
- С ходу трудно вспомнить... Вот! Был как-то у нас
в гостях Андрей Макаревич (правда, было это не на "Радио России"). За
час беседы он полностью развеял миф о дворовом парне с гитарой,
который остался у меня с детства. Макаревич оказался очень интересным
собеседником и не менее интересным человеком. Или вот эфир с
Жириновским: у меня было ощущение, что не он у меня, а я у него в
гостях. Несмотря на уже сложившийся образ, Владимир Вольфович оказался
очень занимательным рассказчиком и чутким собеседником. Он виртуозно
отвечал на вопросы радиослушателей, задаваемые по телефону. Кроме
этого, чутко реагировал на все мои "немые" жесты, связанные с
регламентом эфира.
- Александр, а как вы на радио попали?
- М-мм... сложный вопрос. Начну с того, что родился
и вырос я в семье военнослужащего. Никто из моих родственников,
дальних или близких, ни в каких отношениях со СМИ не состоял. Да и
образование у меня военное... Нет, начать нужно все-таки с того, что
еще в школе у меня было увлечение: я проводил дискотеки. Причем все
эти колонки, усилители и цветомузыку делал своими руками. Когда в
институте учился, мы часто участвовали в конкурсе дискотек во Дворце
молодежи. Один раз даже выиграли: наша команда оказалась самой
продвинутой. И в техническом плане, и в смысле ведения. Так что,
видимо, у меня природная потребность в общении с публикой. Когда
служил на подлодке, ограничивался проведением... политинформаций.
Причем никаких политических пристрастий у меня не было - интересно
было кого-то в чем-то убедить... А потом в стране началась
перестройка, военным стали надолго задерживать зарплату, а мне надо
было кормить семью. Я ушел со службы и занялся бизнесом. После дефолта
1998 года мой малый бизнес рухнул окончательно. В общем - ха-ха! - я
один из тех неудачников, которые потеряли свое дело и себя в этом
деле. А как оказался на радио... По этому поводу часто говорят: "Так
получилось". Моя бабушка (по матери) работала в Доме радио (правда,
она была не диктором), и я, маленький, часто приезжал к ней. Вот
привезут меня вечером сюда, на Итальянскую. Угостит бабушка меня чаем
с конфетами - а у внука, понятно, шило в одном месте, и он (то есть я)
начинал носиться по бесконечным коридорам, где было так легко
заблудиться! Бывало это в детстве довольно часто. С тех пор дом на
улице Ракова (раньше так называлась Итальянская ул. - А. Д.) остался в
глубокой памяти, как сказочный замок. Или как место больших детских
несбывшихся надежд. Чего-то, наверное, уже тогда хотелось - а чего, я
еще не понимал... А несколько лет назад меня пригласили попробовать
свои силы в утреннем эфире - нужен был мужской голос. Я пришел, и
после прослушивания мне сразу предложили работать в "Невском утре".
- Самое тяжелое для вас в работе?
- Вставать в пять утра. Мне почему-то по жизни
везет на утренние смены. Может, это все потому, что я "жаворонок".
Воспитание в семье военных и военное прошлое приучили меня к
дисциплине. Вопросы и недоумения возникают, когда вовремя приходишь в
гости. В нашем обществе почему-то принято являться на полчаса, а то и
на час позже назначенного времени. И мой приход без опоздания вызывает
порой искреннее удивление хозяев.
ИНГА БОЧАНОВА
"Боже мой, мы же на вашем Коте Мурыче росли!" -
объявляют Инге Бочановой журналисты-новобранцы. Есть люди, которые в
точности знают, сколько передаче лет. А Инга Бочанова, ведущая детской
редакции "Радио России", не помнит. Говорит, "кажется, не меньше
пятнадцати". Кота Мурыча слушают по всей стране, потому как передача
"Жду с нетерпением" из Петербурга идет во всероссийском масштабе. Но
мало кто знает, что никакого Мурыча могло и не быть...
- Мне дали элементарное задание: придумать
передачу, в которой можно было бы читать сказки с продолжением. Но
одни сказки - это скучно, нужен был персонаж, который кочевал бы из
передачи в передачу. Я подумала: может быть, Колобок? Из сказки в
сказку перекатывается, все логично. Но режиссер Галина Ивановна
Дмитренко обмолвилась: да брось ты Колобка! придумай кого-нибудь
другого... ну, кота какого-нибудь. Я села, задумалась - и вошел Кот
Мурыч.
- А почему имя такое - Мурыч?
- Это не имя, а отчество. Имя у него - Кот. У
Маршака, помните, стихотворение - "Почему Кошку назвали Кошкой". Так и
здесь: кто ж знает, почему его именно так зовут? Просто сразу
получилась цельная личность; с годами Кот если и менялся, то не
принципиально. Может быть, стал немножко понаглее. И реже в любви мне
признается. Наверное, понял, что я от него никуда не денусь, - так
зачем комплименты расточать?
...С этим обстоятельством (нехваткой комплиментов)
Инга Бочанова еще могла бы что-то сделать: в конце концов весь текст
передачи, включая стихи и песни, - ее сочинение. Но Кот Мурыч как-то
сразу стал сам по себе. Тут как с Матроскиным: тот не может
разговаривать иначе как голосом Табакова, а у Мурыча - сплошь
интонации заслуженного артиста России Вячеслава Захарова. Бывало, Кота
озвучивали и другие замечательные актеры - но слушатели улавливали:
"Что-то не так...".
И в эфире - никогда никакой отсебятины или импровизации: все фразы
составлены и выверены. Все строго по тексту.
- Я педагог по образованию, Герценовский закончила.
А журналистскую карьеру начала на Камчатке - мы туда с мужем поехали
работать. Учителей даже на Камчатке был перебор - так что я зацепилась
на местном радио. Точнее, меня муж и привел - он, военный медик, еще
раньше на радио пришел. Дикторские навыки были у обоих - мы в
Ленинграде в юности вместе ходили в студию художественного слова, а
там дело было поставлено очень серьезно: со мной, например, занималась
Надежда Ивановна Комаровская - заслуженная артистка, актриса МХАТа,
потом БДТ, жена знаменитого художника Константина Коровина. В кругу ее
друзей были художники, артисты... Савва Морозов, Федор Иванович
Шаляпин... Чувствуете, какого уровня люди!
- То есть начинали вы как, извините, журналист
для взрослых?
- Да-да. Делала молодежные передачи "Горизонт" -
тогда только-только организовалась радиостанция "Юность", и по всей
стране стали создавать программы по ее типу... Я и телевидение на
Камчатке открывала!
- Получается, вы - первая телеведущая на
Камчатке?!
- Официально "в летопись" как первый местный
телеведущий попал другой человек, но пока его не нашли, первые
передачи вела я. А что было делать? Телевидение в России было молодое,
кадров не было - набирали по театрам, звали из радиокомитетов. Меня
позвали - но я радио не могла оставить; так и возили меня на машине по
сопкам - с радио на телевидение.
- Иногда работу не оставляют не потому, что
профессия нравится, - а потому, что коллектив хороший.
- Да везде люди хорошие находятся. Нет, тут
несколько другие ощущения. Я, например, обожала работать с
магнитофоном: везде была с ним в обнимку - а вы учтите, что
магнитофоны тогда были огромнейшие, тяжелые такие чемоданы... Так что
когда в Ленинград вернулась - конечно, пошла на радио. 60-е годы,
подъем, хрущевская "оттепель"! Все бурлило, шумело, все окрыленные.
Наверное, здесь я нашла все, что мне было нужно: с детства, как
многие, хотела быть актрисой, а радио - это спектакль. И - в отличие
от телевидения - у публики есть возможность домыслить образ,
досочинить, быть соавтором.
- Жаль, кстати, что Кот на интервью не пришел.
Как вы выглядите, я теперь знаю, а вот как Мурыч...
- Ну, довольно крупный... Хвост прячет в карман
пальто, чтобы из толпы особенно не выделяться. Масть? Ох, не знаю - да
как вообще можно охарактеризовать кота? Дети часто просят: "Покажите
нам Мурыча!" А как я им его покажу? Он вечно по своим делам где-то
бродит. Приходится ребятам самим догадываться: присылают письма с
рисунками, где Мурыч - то в зеленую полоску, то без усов или без
хвоста, то в форме десантника.
...У Инги Бочановой - самая благодарная и самая
многочисленная аудитория. Наверное, передача с Мурычем - рекордсмен по
письмам от радиослушателей. Дети верещат от удовольствия, когда Кот
начинает отгадывать присланные ими загадки: Мурыч правильно отгадывает
только те, которые про котов и мышей. С остальными у него дела обстоят
напряженно. Как правило, Кот отвечает категорически неверно, при этом
совершенно уверенно и логически обоснованно. Его коронный ответ на
любую трудную загадку - "сосиска". О чем бы речь ни шла, Кот четко
докажет, что речь, понятно, о сосиске.
- "Поколения" детей сменяются, наверное, раз в
пять лет. "Прошлые" дети от "нынешних" чем отличаются?
- Не знаю, с чем это связано, но раньше, кажется,
дети в письмах больше рассказывали о себе. Рапортовали, что делали
зимой, летом, осенью... Сейчас больше присылают загадки, ответы,
рисунки. А у нас с Мурычем все эти годы - одни правила игры: только
мой голос и его голос. И больше никого. Хотя всем известно, что у
Мурыча есть двоюродная сестра Муся и бабушка, Мурка Барсиковна. Ну и
Вася - друг-недруг.
- А если всерьез: выросли мальчик-девочка - и
подумали: а был ли кот?
- Вот у детей потрясающий ум! Девочка одна
написала: "Ходили с мамой в театр, видели фотографию Кота Мурыча!" То
есть, получается, артиста Захарова. И ничего, все в счастье. Дети
легко переключаются: Кот - это кот, а Захаров - это Захаров.
НАТАЛЬЯ САЩЕНКО
Наталье нельзя уходить в отпуск. Проверено
неоднократно: когда Наталья в отпуске - в стране что-нибудь случается.
К счастью, начальство не расценивает это как примету и пока в отпуске
не отказывает.
Наталья Сащенко приезжает на работу к восьми утра, уезжает - около
десяти вечера. Целый день - сплошные новости, и Наталья решает, что из
этого потока важно сообщить горожанам. Работа - день через два. В
течение двух дней отдыха - тоже сплошные новости. Правда, на отдыхе
радиоведущая переключается на ТВ.
- Просто если выпасть из информационного поля,
потом очень трудно понять, на какой планете находишься. Сейчас и за
границей из нашего "поля" не выпадешь: везде вещает "Вести-планета".
Вот в Чехию приехала (а там ужасно скучное местное телевидение), так
постоянно смотрела петербургские "Вести".
- Наталья, а что это такое - ведущий на радио?
- В какой-то степени - лицедей. Хотя лица как раз
не видно...
- Вот как раз о внешности. Я бы свитер натянула
- и сидела бы себе, вела эфир. Все равно не видно, в чем я. А вы
выглядите как телеведущая...
- Я рано утром прихожу на работу, не всегда успеваю
наложить макияж. Так однажды звонит подружка: "Ты что, сегодня не
накрасилась?" - "Откуда ты знаешь?!" - "А у тебя другой голос"... Я
считаю, что и на радио ведущий должен выглядеть идеально: уверенность
появляется, кураж.
- Радиоведущих обычно донимают некоторые
слушатели: "А как вы выглядите?", "А давайте встретимся".
- У нас это не так часто случается - мы же не
музыкальная радиостанция, особенных вольностей себе не позволишь. Мы
ориентируемся все-таки на достаточно взрослого и солидного слушателя.
Но однажды действительно появился поклонник. Даже уехав в другую
страну, он продолжал писать письма и звонить. Как-то приехал в
Петербург, звонит: "Я всего на несколько дней; мне бы только разок на
вас посмотреть!" Ну, что делать? Спустилась на вахту, познакомилась,
получила букет. А потом опять звонки: "А можно еще раз взглянуть?"
Закончилось все просьбой о трудоустройстве на радио.
- Вы ведь сами новости отбираете. А слушатели
дают какие-то наводки?
- Конечно. Слушатели у нас - люди неравнодушные.
Например, к ЖКХ отношение святое. Типичный звонок: "Вы сообщали, что
везде должны включить тепло, а у нас батареи холодные!" Приходится
выяснять, почему в Невском районе или на Ржевке нет тепла... А вообще
за время работы на радио (уже больше 10 лет) телефонных звонков
приняла десятки тысяч. И не только с благодарностями, но и с критикой.
Есть слушатели, которые фиксируют все наши ошибки. Мы об этом знаем и
стараемся за речью следить. Кстати, я ведь после окончания журфака
чуть не стала ученым. На кафедре стилистики начала писать научную
работу на тему "Психолингвистические особенности детской прессы". По
материалам детских журналов "Веселые картинки", "Чиж и Еж" и других.
Но, хотя сидеть в библиотеках было очень интересно, вернулась к
главной профессии. Сначала пришла на одну FM-станцию, потом пригласили
в самую тогда популярную радиопрограмму "Петербургская панорама" на
городском радио. А в 2000-м я перешла на "Радио России".
- Всегда хотелось узнать: если перед первыми
эфирами волнуешься - можно принять валерьянку. Но ведь от
успокоительных средств и соображаешь медленнее...
- Никаких успокоительных никогда не принимала. Хотя
поначалу руки-ноги дрожали, заикалась... Были и курьезы, когда в
прямом эфире, невзначай махнув рукой, растеряла всё, что было на
столе, все новости разлетелись по студии.
- Нас на журфаке однажды заставили текст читать
- по-дикторски. Мы думали - легко; оказалось - на третьем предложении
уже язык заплетается.
- К нам на радио специально приходили
педагоги-речевики из ЛГИТМиКа, давали уроки. Но для меня лучшей школой
стала работа с дикторами еще того, старого Ленинградского радио.
Однажды мне позвонил Ростислав Широких - я лично не была с ним
знакома, тогда он уже не работал, болел. Так вот, позвонил, сказал:
"Наташа, у вас все будет хорошо, у вас все получится"... Было
ощущение, что чуть ли не Господь Бог ко мне спустился и прикоснулся к
темечку. Все-таки те дикторы - мощнейшая школа. Перед тем как
прочитать в эфире крошечный текст, они его размечали и по десять раз
сверялись со словарем ударений. И моими настольными книгами надолго
стали справочник "Трудности русского языка" и словарь ударений.
- Зато сейчас не такие требования к тембру
голоса или выговору...
- Да, сейчас требования не такие жесткие, как
раньше. Это и хорошо, и плохо. Плохо, когда пренебрегают элементарными
правилами речи, хорошо, что на смену безликому официозу приходит живая
речь. Главное - чтобы она была грамотной. Самое трудное - не выучить
правила, а избавиться от местечковой интонации. Мне через это тоже
пришлось пройти. Я родом из Нижнего Новгорода, там есть свой
специфический говор. "Окать" я, конечно, не "окала", но мне еще на 1-м
курсе Университета сообщили: "У вас, девушка, не петербургская
интонация".
- И что вы сделали?
- Я сделала так, что интонация стала петербургской.
Для этого достаточно хорошего музыкального слуха. Как учат хорошему
произношению во время изучения иностранных языков? Нужно просто
копировать интонацию. У нижегородцев фразы интонационно немножко
повисают к концу, голос как бы ныряет. А петербуржцы ставят в конце
фразы уверенную точку. К тому же в петербургскую "языковую среду" я
погружаюсь уже 20 лет!
Анастасия Долгошева |
|